miércoles, 22 de abril de 2009

Topónimos e instituciones públicas en la wikipedia en español

La wikipedia me parece uno de los inventos más grandes de los últimos años. Un proyecto de esta magnitud, que permite cooperar entre toda la humanidad para compartir el conocimiento, me parece simplemente fantástico.

Ahora bien, no puedo dejar de crisparme con ciertos artículos. Los de guerras y política, suelen ser muy difíciles de digerir para todo el mundo, porque es terriblemente complejo llegar a un consenso para explicar la situación o personaje en cuestión. Puede ser difícil decidir si en la cabecera del artículo a Fidel Castro se le ha de definir como político, jefe de estado, o dictador.

Encontrar las causas para cada guerra, las consecuencias, o definir ganadores y perdedores... misión casi imposible.

Pero eso lo puedo aceptar. Y es más, la mayoría de los artículos acaban redactados de una forma poco sesgada en la que se da la visión documentada con fuentes de los dos puntos de vista.

Pero cuando el tema se convierte en topónimos o instituciones públicas... me es difícil digerir lo que a veces se encuentra uno (que además cuenta con el beneplácito de las políticas de la wikipedia, con lo que no se puede modificar).

Me refiero a esos artículos de Arteijo (sic), junta de Galicia (sic), y demás.

Al menos la política de topónimos en la galipedia es distinta que en la wikipedia en español.

En la galipedia se sigue una política de doble denominación en el título: el nombre en original, y el nombre en gallego, como se puede ver en:
http://gl.wikipedia.org/wiki/A_Rioxa
http://gl.wikipedia.org/wiki/Alacante
http://gl.wikipedia.org/wiki/Badaxoz
y muchos otros más.

Es cierto que en el enlace se pone únicamente la forma gallega, pero es que una forma con los dos nombres daría una dirección confusa difícil de teclear. Es una solución de compromiso (aunque no la perfecta).

Y en cualquier caso, creo que no es comparable la posición del castellano y el gallego. Alguien intentando imponer un topónimo inventado en castellano, como puede ser Arteijo, puede hacer que acabe siendo aceptado como oficial pese a ser un error, por tratarse del idioma dominante. Parece difícil que los topónimos Alicante, Badajoz, etc. se vayan a ver afectados en su forma por cómo se digan en gallego en Galicia.

Lo de la Junta de Galicia... es una cuestión de ser muy testarudo y obviar la realidad. Es totalmente mayoritaria la forma Xunta de Galicia. En mi opinión, creo que con el tiempo, Xunta de Galicia no pasa a tener más significado que el de la propia institución, y por tanto es del todo intraducible. Sería como para nombrar a la empresa General Motors hacerlo por el nombre de Motores Generales.

Creo que hay un componente bastante más político en ese punto de cerradez de la wikipedia en español, que una cuestión lingüística.

De todas formas, creo que estas pequeñas nubes no empañan la gran labor de la wikipedia en la difusión del conocimiento. A mí al menos no me van a quitar de hacer las pequeñas aportaciones que hago esporádicamente.

5 comentarios:

Pepa dijo...

mmm Pero si buscas "Arteixo" en la wiki te sale también... ¿es que crees que "Arteijo" directamente no debería existir? Con lo de que Xunta de Galicia es Xunta de Galicia sí que estoy de acuerdo; a nadie se le ocurre decir la "Generalidad de Cataluña"

Grego dijo...

Pues yo lo siento, pero si existe una traducción al castellano que es comúnmente utilizada, es la que debería de ser oficial al hablar en español. ¿O acaso cuando hablas con alguien de Londres dices London? ¿O porqué tu blog se titula "El Peque en Pekín" y no "El Peque en Běijīng"?

Peque dijo...

Hola chicos,
muchas gracias por vuestras opiniones.

En cuanto tenga un poco más de tiempo os responderé indicando porque no estoy de acuerdo.

¡Abrazos para los dos!

vicente dijo...

Pequinho!!!

Un día de estos estírate y pon una foto o algo :D

Yo discrepo también, al fin y al cabo y citando a la wiki "La Junta de Galicia fue creada en 1981, con la aprobación del Estatuto de Autonomía. Recoge el nombre de la Junta del Reino de Galicia, creada en 1528, y que perviviría, con algunas interrupciones, hasta 1833."

Si lo que antes fue Junta ahora pasa a ser Xunta, ¿por que no puede suceder al revés?

Un abrazo!!

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.